CENTRO
DE INVESTIGACIÓN YOGA
|
Centro de Investigación
Yoga Siddha, Chennai - 600083
Dirección: "Rajkamal,"
45 (21), IV Avenue, Ashok Nagar, Chennai - 600 083
Teléfono: 044-5202 9150 / 044- 2489 7396, Email: tngana@yahoo.com
Patrocinado por Babaji's Kriya
Yoga Order of Acharyas, USA, Inc.,
196, Mountain Road, P.O. Box: 90, Eastman, Quebec, Canadá JOE 1 PO
Director: Profesor T.N. Ganapathy
Director delegado: Dr. KR. Arumugam |
Comité
consultivo:
1. Dr. R. Balasubramanian (Presidente)
2. Dr. T.B. Siddhalingaiah
3. Dr. Prema Nandakumar
4. Dr. T.N. Ramachandran
5. Sri T.V. Venkataraman (IAS., Retd.)
6. Sri Azariah
7. Sri G, Ramanathan
8. Sri S.K Venkataraman
9. Sri Sriram Chandrasekar
10. Dr. KR. Arumugam (Secretario)
11. Dr. T.N. Ganapathy (Coordinador y co-presidente)
Patrocinadores:
1. Sri Govindan Satchidananda (President, BKYOA)
2. Smt Durga Ahlund (Acharya, BKYOA)
3. Manuel Masche (Secretary, BKYOA's Trust)
P.B. No. 5608, 52, "Cement Villa",
I Floor, 5th Main, 18th Cross,
Malleswaram West,
Bangalore - 560 055
Ph: 9845256731 080-51280812 |

Dr. K.R. Arumugam,
Dr. Siddhalingaiah,
Dr. T.N. Ganapathy
 Sri
Sriram Chandrasekar,
Dr. T.N. Ganapathy,
Dr. R. Balasubramaniam

Sri
T.V. Venkataraman,
Dr. Suddhaseshaiyan, Dr. Ganapathy
 Smt.
Smitha Despande,
Dr. Prema Nandakumar

Dr. Arumugam y
Sri. Neelakantan
|
El Centro
de Investigación Yoga Siddha, Chennai, India
|
El Proyecto de Investigación Yoga Siddha ha sido patrocinado
conjuntamente por Babaji's Kriya Yoga Order of Acharyas Inc., Canadá
y Yoga Research and Education Centre, Inc. California, EEUU, desde
2000. La meta de este proyecto es localizar a gran escala todos
los textos sin publicar de los Yoga Siddhas tamiles y publicarlos
con anotaciones críticas. Hasta ahora no se ha hecho ningún
estudio serio sobre los Siddhas tamiles de forma sistemática
y científica. No se ha hecho ningún intento serio
de trabajar y traducir los poemas Siddhas tamiles. El Proyecto de
investigación Siddha Yoga tamil se propone llenar esta brecha
sentida durante mucho tiempo. El propósito de este proyecto
es identificar y preservar en formatos accesibles por ordenador
todos los manuscritos de los Siddhas tamiles relacionados con el
yoga en las diversas librerías y colecciones privadas.
Este proyecto se originó
hace casi 50 años, cuando Kriya Babaji Nagaraj le dio a Yogui
S.A.A. Ramaiah la tarea solemne de reunir los manuscritos de hoja
de palma de los 18 Siddhas de Yoga tamiles, transcribirlos y publicarlos.
Durante los años 60 Yogui Ramaiah viajó por todo Tamil
Nadu coleccionando y preservándolos cuidadosamente de las
hormigas blancas. En 1968 publicó "La canción
de los 18 Siddhas de Yoga", una pequeña antología
de éstos en su lenguaje tamil original. De 1979 a 1982 publicó
las obras recogidas del gurú de Babaji, el Siddha Boganathar,
en su tamil original, en tres volúmenes, de unas 18000 páginas
de extensión. En n1999 su estudiante durante 18 años,
M. Govindan Satchidananda, el presidente de la Orden de Acharyas
del Kriya Yoga de Bababji, y patrocinador del proyecto, desarrolló
un plan de investigación en cuatro partes:
Estudio número 1: "Inventario
y preservación en formato magnético de los manuscritos
relacionados con el Yoga contenidos en bibliotecas y colecciones
privadas de Tamil Nadu", ha
resultado en la copia a medios electrónicos, CD Roms, de
todos los manuscritos Siddha relacionados con Yoga (pero no con
medicina) de la biblioteca Government Oriental Manuscripts Library
(GOML), Chennai, la Adyar Library, Chennai, y de Kerala University
Mansucripts Library, Tiruvanathapuram. El número de obras
copiadas hasta ahora de GOML es 357, el número de folios
11,212, el número de versos aproximadamente 45,000. En el
caso de Adyar Library tenemos fotocopias de 85 manuscritos Siddha
Yoga incluyendo 1366 folios y 7,000 versos aproximadamente. De Kerala
University se han obtenido fotocopias de cinco manuscritos Siddha
Yoga. De ahí tenemos la fortuna de tener un manuscrito mutilado
sobre la historia de los Siddhas llamado Jnana-bodagam. La recogida
de obras del GOML comenzó en el año 2000 con el Dr.
KR. Arumugam, quien, como asociado a la investigación, ha
copiado los manuscritos en CD Roms. Fue ayudado por Sri Senthil
Vadivalagan. Los manuscritos han sido consecuentemente transcritos
en tamil moderno por Sri G. Uthiradam, M.A., M.Phil, diplomado en
Manuscritología y diplomado en Epigrafía, y la corrección
de la transcripción ha sido supervisada por el famoso erudito
Sri. P. Subramaniam, licenciado en Manuscritología, una titulación
infrecuente.
El Centro está actualmente
copiando todos los manuscritos relacionados con los Siddhas en la
biblioteca Saraswati Mahal Library, en Thanjavur, Tamil Nadu, India.
Ha sido una de las colecciones más grandes de tales obras,
pero hasta ahora, a ningún investigador se le ha permitido
hacer copias de tales obras. Más obras de los Siddhas de
otras colecciones, tanto privadas como institucionales serán
copiadas durante los próximos años. Con una colección
completa de todos los manuscritos Siddhas, podemos asegurar no sólo
su futura preservación, sino su estudio y traducción
por futuras generaciones de eruditos y yoguis.
Estudio número
2: "Traducción al inglés, con comentario y publicación
de los manuscritos escogidos relacionados con los Siddha Yoga tamiles".
Este estudio ha resultado en una de las publicaciones de hoy: "El
Yoga del Siddha Avvai". Se espera mucho más de este
estudio conforme identifiquemos las "gemas" entre los
manuscritos copiados y traducidos en el estudio número 1.
Estudio número
3: "Traducción y comentario de una antología
de Obras escogidas de los 18 Siddhas", comenzó
en el año 2000, y con la colaboración de diversos
eruditos y yoguis, ha sido completado con la publicación
de "El Yoga de los 18 Siddhas: una antología".
Estudio número
4, "Traducción y comentario de los poemas escogidos
del Siddha Boganathar", resultó en la publicación,
en julio del 2003, del volumen 1 de "El Yoga del Siddha Boganathar",
y hoy, con la publicación del volumen 2. Se basa enteramente
en la monumental obra de Yogui Ramaiah, citada anteriormente, "Bogar
Kanda Yoga". En fecha posterior esperamos publicar el poema
de 7.000 versos de Boganathar y otras obras de este Siddha, en volúmenes
posteriores.
Ver artículos "Discurso
de bienvenida de M. Govindan Satchidananda" y el artículo
"Biografía de Yogui S.A.A. Ramaiah" en la sección
de "Artículos" de esta web para más detalles
sobre el propósito e historia de estos proyectos.
Comienzos del Centro
y planes futuros:
Con el completamiento de los temas antes
citados, en una presentación formal de libros el 9 de enero
del 2005, y la invitación del vice rector de la Universidad
de Madrás para que se afiliara a la universidad, el patrocinador
y director de investigación decidió establecer el
"Centro de investigación Yoga Siddha",
con un nuevo presupuesto, plan de investigación y comité
consultivo de eruditos. El plan actual para el 2005 incluye la completación
del libro "El Yoga de Tirumular: ensayos sobre el Tirumandiram",
que será publicado en el 2005 por Babaji's Kriya Yoga and
Publications, Inc. de Canadá.
Comenzando en abril del 2005,
el Centro está emprendiendo también una nueva traducción
del "Tirumandiram", que es probablemente la obra más
importante de un Yoga Siddha, escrita en el siglo 4 d.C. Esto será
hecho por Sri T.V. Venkatraman, anterior secretario en jefe del
Gobierno de Tamil Nadu, Sri T.N. Ramachandran, el profesorT.N. Ganapathy
y el Dr. KR Arumugam, todos eruditos de este gran trabajo.
El presidente de nuestro
Comité Consultivo es el profesor R. Balasubramanian, anterior
presidente del Indian Council of Philosophical Research, Nueva Delhi,
anterior director del Dr. Radhakrishnan Institute for Advanced Study
in Philosophy, Universidad de Madrás, profesor emérito
de la Sri Aurobindo School of Philosophy, Central University, Pondicherry.
Es un destacado erudito en el campo del Vedanta.
|
COLABORADORES |
DR. T.N. GANAPATHY, Director del Centro de investigación
Yoga Siddha, fue profesor y jefe del departamento de filosofía
del RKM Vivekananda College, Chennai. Actualmente es profesor invitado
del Sathya Sai Institute of Higher Learning, Prasanthi Nilayam,
Andhra Pradesh. Ha participado en diversos seminarios nacionales
e internacionales. Sus publicaciones incluyen: Perspectivas sobre
el Teísmo y el Absolutismo en la filosofía india (ed.
1978), Mahavakyas (1982), La filosofía de los datos de los
sentidos de Bertrand Russell (1984), La filosofía de los
Siddhas tamiles (1993), El Yoga del Siddha Boganathar (2003).
DR. T.B. SIDDHALINGAIAH,
antes profesor de Saiva Siddhanta y Director del Institute of Correspondence
Education, M.K. University, Madurai, es un especialista en Saivismo,
lenguaje y literatura tamiles. Tienes muchas publicaciones, incluyendo:
Origen y desarrollo del Saiva Siddhanta (1979); Samudaya Beedhi
(1986); Meyyunarvu Malargal (1993). Es miembro del Advisory Committee
of International Scholars, British Saiva Siddhanta Center, Londres
y miembro del General Council and Tamil Advisory Board, Sahitya
Akademi, Nueva Delhi, 1988-93. DR.
PREMA NANDAKUMAR, tuvo una carrera académica de
primera clase en Andhra University. Sus traducciones de los poemas
de Subramania Bharati y de los clásicos, Manimekalai, etc.,
han ganado muchos elogios. Ha publicado biografías de Sri
Aurobindo, la Madre de Sri Aurobindo Ashram y Subramania Bharati.
Sus estudios críticos incluyen el Savitri de Sri Aurobindo,
T.V. Kapali Sastri, en busca del Hinduismo, y Kulo-thungan: un poeta
de hoy y mañana. DR.
P.S. SOMASUNDARAM, antes director de D.G. Vaishnava College,
Chennai y C.T.M. College of Arts and Science, Chennai, también
fue profesor y jefe del departamento de tamil en estas universidades.
Su libro en inglés titutlado "Tirujnanasambandhar-Philosophy
and Religion" tuvo un primer premio de la Tamil University,
Thanjavur. Sus otras publicaciones incluyen la historia de la literatura
tamil. DR. S.P.
SABHARATHNAM, fue lector en el departamento de Saiva Siddhanta
en la Universidad de Madrás. Es un erudito tamil y sánscrito
experto en los Vedas, Agamas, Vastu y Shilpa Sastras, honrado con
los títulos de Saiva Acharya Ratna y Veda Agama Vastu Shilpa
Vaachaspati. DR.
KR. ARUMUGAM, investigador asociado del Centro de investigación
Yoga Siddha, Chennai, tiene masters y doctorados en filosofía
y literatura tamiles. Está asociado al ICPR, Nueva Delhi,
siendo su proyecto "La preocupación social de los Siddhas
tamiles - un estudio". También participa en el Sacred
Heart Seminary, Poonamallee, Chennai. Ha traducido el libro "Babaji
y la tradición de Kriya Yoga de los 18 Siddhas" del
inglés al tamil. Haz
click para leer el discurso de bienvenida
de M. Govindan Satchidananda, Presidente de la
Orden de Acharyas del Kriya Yoga de Babaji, co-patrocinador del
Centro de investigación Yoga Siddha.
Necesitamos tu apoyo
para cumplir este programa para el año 2008. Tu contribución
puede ser deducida de tus impuestos. Envíala para antes del
31 de diciembre del 2007, si es posible, y recibe un recibo para
tu declaración de la renta del 2004. ¡Usa tu Visa o
Mastercard!
Nuestro trabajo es financiado enteramente
por tus contribuciones. Hay muchas personas por todo el mundo esperando
recibir la iniciación. Enviaremos acharyas conforme recibamos
los fondos necesarios para pagar los gastos de viaje. Puedes indicar
a cuál de los proyectos mencionados quieres contribuir.
Por cada donación
de US$80/Cn$100 o más, recibirás una copia gratis
del nuevo libro de 650 páginas, "The Yoga of the 18
Siddhas" o el volumen 2 de "The Yoga of Siddha Boganathar"
o "Yoga of Siddha Avvai" cada uno de unas 350 páginas.
consulta la sección "Tienda" para un descripción
de estas obras. Las
donaciones pueden hacerse a "Babaji's Kriya Yoga Order of Acharyas",
y enviadas por cheque, o giro postal a 196 Mountain Road, P.O. Box
90, Eastman, Quebec, Canadá J0E 1P0, o pagadas mediante autorización
de VISA enviada info@babaji.ca.
Para más información contacta con las direcciones
mencionadas.
|
|