CENTRE
DE RECHERCHE DES YOGA SIDDHAS
|
|
The Yoga Siddha Research
Centre, Chennai - 600083
Adresse: "Rajkamal,"
45 (21), IV Avenue, Ashok Nagar, Chennai - 600 083
Téléhone: 044-5202 9150 / 044- 2489 7396 " Courriel:
tngana@yahoo.com
Parrainé par l'Ordre des
Archaryas du Kriya Yoga de Babaji , E-U, Inc.,
196, rang de la Montagne, C.P. 90, Eastman, Québec, Canada
JOE 1 PO
Directeur: Professeur T.N. Ganapathy
- Directeur adjoint: Dr. KR. Arumugam
|
| Comité
consultatif:
1. Dr R. Balasubramanian (Président)
2. Dr T.B. Siddhalingaiah
3. Dr Prema Nandakumar
4. Dr T.N. Ramachandran
5. Sri T.V. Venkataraman (IAS., Retd.)
6. Sri Azariah
7. Sri G, Ramanathan
8. Sri S.K Venkataraman
9. Sri Sriram Chandrasekar
10. Dr KR. Arumugam (Secrétaire)
11. Dr T.N. Ganapathy (Organisateur & Coprésident)
Noms des parrains:
1. Sri Govindan Satchidananda (Président,
BKYOA)
2. Smt Durga Ahlund (Acharya, BKYOA)
3. Manuel Masche (Secrétaire, Trust BKYOA)
P.B. No. 5608, 52, "Cement
Villa",
I Floor, 5th Main, 18th Cross,
Malleswaram West,
Bangalore - 560 055
Tél: 9845256731 080-51280812
|

Dr K.R. Arumugam,
Dr Siddhalingaiah,
Dr T.N. Ganapathy

Sri Sriram Chandrasekar,
Dr T.N. Ganapathy,
Dr R. Balasubramaniam

Sri T.V. Venkataraman,
Dr Suddhaseshaiyan,
Dr Ganapathy

Smt. Smitha Despande,
Dr Prema Nandakumar

Dr Arumugam and
Sri. Neelakantan
|
| Le centre
de recherche Yoga Siddha, Chennai, Inde |
|
Le projet de recherche Yoga Siddha est co-financé par l'Ordre
des Acharyas du Kriya Yoga de Babaji Inc., Canada et par le Centre
de recherche et d'éducation en Yoga, Inc. Californie, E-U,
depuis l'an 2000. Ce projet a comme but d'entreprendre une recherche
à grande échelle pour tous les textes inédits
écrits par les Tamils Yoga Siddha et de les publier avec
commentaires critiques. Jusqu'à présent il n'y a pas
eu d'étude sérieuse faite de manière systématique
et scientifique sur les Tamils Siddha. Il n'y a pas de tentative
sérieuse de travailler ou de traduire les poèmes des
Tamils Siddha. Le Projet de Recherche de Tamil Yoga Siddha propose
de combler cette grande lacune qui dure depuis trop longtemps. Le
projet a comme objectif d'identifier et de préserver sous
format électronique tous les manuscrits des Tamils Siddha
au sujet du yoga qui se trouvent dans toutes les bibliothèques
et les collections privées.
Le projet prend ses racines il y a presque
50 ans lorsque Kriya Babaji Nagaraj a demandé à Yogi
S.A.A. Ramaiah de recueillir les manuscrits des 18 Tamils Yoga Siddha
sur feuilles de palmier et de les préserver, de les transcrire
et de les publier. Au cours des années 60 Yogi Ramaiah a
voyagé partout au Tamil Nadu afin de ramasser ces manuscrits
et de les protéger avec soin contre les fourmilles blanches.
En 1968 il a publié " Les chants des 18 Yoga Siddhas
", une petite anthologie des ceux-ci dans leur langue d'origine,
le tamil. Entre 1972 et 1982 il a publié en tamil les uvres
complètes du guru de Babaji, le Siddha Boganathar, en trois
volumes, presque 1 800 pages en tout. En 1999, son étudiant
depuis 18 ans, M. Govindan Satchidananda, le président de
l'Ordre des Archaryas du Kriya Yoga de Babaji et parrain du Projet,
a développé un plan de recherche en quatre parties:
Etude numéro 1 : "L'inventaire et
la préservation sous format électronique des manuscrits au sujet
du yoga qui se trouvent dans les bibliothèques et dans les collections
privées du Tamil Nadu",
a donné comme résultat la reproduction sur médias
électroniques, CD-ROM, de tous les manuscrits des Siddha
au sujet du Yoga (sauf ceux qui traite de la médicine) provenant
du Government Oriental Manuscripts Library (GOML), Chennai, la Bibliothèque
d'Adyar, et la Bibliothèque des manuscrits de l'Université
de Kerala et Tiruvanathapuram. Le nombre d'uvres reproduites
de la GOML s'élève à 357 à présent,
le nombre de folios à 11 212 et le nombre de versets à
environ 45 000. De la Bibliothèque d'Adyar nous avons recueilli
des copies de 85 manuscrits des Yoga Siddhas comprenant 1 366 folios
et environs 7 000 versets. Nous avons obtenu des photocopies de
5 manuscrits des Yoga Siddhas de l'Université de Kerala.
Nous avons eu la chance de trouver à l'Université
de Kerala un manuscrit endommagé sur l'histoire des Siddha
qui s'appelle Jnana-bodagam. Le recueillement des ouvrages à
la GOML a débuté dans l'an 2000 par Dr KR. Arumugam,
qui a transféré les manuscrits sur CD-ROM en tant
qu'associé de recherche. Sri Senthil Vadivalagan a aussi
participé dans les efforts. Par la suite les manuscrits ont
été traduits en tamil moderne par Sri G. Uthiradam,
M.A., M.Phil, Dip. en manuscriptologie, et Dip. en épigraphie.
Sri. P. Subramaniam, qui a son Ph. D. en manuscriptologie, a examiné
miteusement la véracité des transcriptions.
Présentement, le Centre se charge de copier
tous les manuscrits au sujet du Yoga écrits par les Siddha
à la Bibliothèque Saraswati Mahal, à Thanjavur,
Tamil Nadu, Inde. C'est une des collections les plus vastes de ces
ouvrages, mais jusqu'à présent, les chercheurs n'avaient
pas eu l'autorisation d'en faire des copies. On va continuer à
copier ces ouvrages dans le privé et dans les institutions
au cours des prochaines années. Une collection compréhensive
de tous les manuscrits des Siddha nous permettra de garantir la
préservation, l'étude et la traduction des ces uvres
par les générations subséquentes des érudits
et des yogis.
Etude numéro 2 : "La traduction
vers l'anglais avec commentaires et la publication des extraits
des manuscrits au sujet des Tamils Yoga Siddha." Cette
étude a aboutit à une des récentes publications:
" Le Yoga de la Siddha Avvai. " On s'attend à beaucoup
plus de cette étude et du triage des perles dans les reproductions
des manuscrits et les transcriptions de l'Etude numéro 1.
Etude numéro 3 : "La traduction
avec commentaires d'une Anthologie des extraits de l'uvre
des 18 Siddhas," a commencé en 2000. La collaboration
de plusieurs érudits et de yogis nous a permis de compléter
et de publier " Le Yoga des 18 Siddhas: Une Anthologie."
Etude numéro 4 : "La traduction
avec commentaires de plusieurs poèmes sur le Yoga par Siddhar
Boganathar," a donné comme résultat
la publication, en juillet 2003, du premier volume de " Le
Yoga de Siddha Boganathar " et plus récemment, la publication
du deuxième volume. Ces livres se basent entièrement
sur les efforts gigantesques du Yogi Ramaiah dans " Bogar Kanda
Yoga ". Dans les années qui viennent, nous espérons
publier un poème de Boganathar de 7 000 versets et d'autres
uvres du même Siddha, en plusieurs volumes.
Voir l'article "Mots de bienvenu
par M. Govindan Satchidananda" et l'article "La Biographie
de Yogi S.A.A. Ramaiah," dans la section "Articles"
sur ce même site pour connaître le détail des
démarches citées ci-dessus.
La création du Centre et
les prochains projets :
La réalisation des travaux déjà
mentionnés et une invitation du vice-chancelier de l'Université
de Madras à s'affilier à l'Université ont contribué
à la décision du parrain et directeur de recherche
d'établir " Le Centre de recherche des Yoga Siddha "
lors d'un lancement de livre officiel le 9 janvier, 2005. Le centre
aurait un nouveau budget, un plan de recherche et un comité
consultatif d'érudits. Selon le plan actuel de 2005, le livre
" Le Yoga de Tirumular: Des Essais sur le Tirumandiram, "
sera complété et publié en 2005 par les Éditions
du Kriya Yoga de Babaji, Inc du Canada.
Commencer en avril 2005, le Centre entreprend
une nouvelle traduction du " Tirumandiram ", qui est probablement
l'uvre la plus importante des Yoga Siddhas, écrite
au 4e siècle A.D. L'équipe inclut : Sri T.V. Venkatraman,
ancien Secrétaire en chef du gouvernement de Tamil Nadu,
Sri T.N. Ramachandran, professeur T.N. Ganapathy et Dr KR Arumugam,
tous des experts de cette chef-d'uvre.
Le président de notre Comité
consultatif, le professeur R. Balasubramanian, ancien président
du Indian Council of Philosophical Research à New Delhi,
l'ancien directeur de l'Institut en études philosophiques
avancées Dr Radhakrishnan à l'Université de
Madras, professeur émérite de l'Ecole de philosophie
Sri Aurobindo, l'Université centrale à Pondicherry.
C'est un érudit illustre en matière de Vedanta.
|
| COLLABORATEURS
|
|
DR T.N. GANAPATHY, directeur du Centre de recherche Yoga
Siddha, professeur de 3e cycle et chef du département de
philosophie au Collège RKM Vivekananda, Chennai. Il travaille
actuellement comme professeur invité à l'Institut
Satya Sai de Higher Learning (Université Deemed), Prasanthi
Nilayam, Andhra Pradesh. Il a participé dans de nombreux
séminaires et conférences nationaux et internationaux.
Ses publications incluent: Les perspectives sur le théisme
et l'absolutisme dans la philosophie de l'Inde (ed. 1978), Mahavakyas
(1982), La philosophie de Bertrand Russell sur le Sense Data (1984),
La philosophie des Tamil Siddha (1993), Le Yoga du Siddha Boganathar
(2003).
DR T.B. SIDDHALINGAIAH, l'ancien
président du Saiva Siddhanta et directeur de l'Education
par correspondance à l'Université M.K. à Madurai
est spécialiste du shivaïsme, de la langue et de la
littérature tamil. Il a publié plusieurs livres dont:
L'origine et le développement du Shivaïsme Siddhanta
(1979), Samudaya Beehi (1986), Meyyunarvu Malargal (1993). Il était
membre du Comité consultatif du Centre du Shivaïsme
Siddanta Britannique des Erudits internationaux à Londres
et membre du Conseil général et Commission consultative
Tamil, Sahitya Akademi, New Delhi, 1988-93.
DR PREMA NANDAKUMAR, vit une
carrière académique de première qualité
à l'Université Andhra. Ses traductions des poèmes
de Subramania Bharati et des classiques, Manimekalai, etc., font
l'objet de beaucoup d'éloges. Elle a publié des biographies
sur Sri Aurobindo, sur la Mère de l'Ashram de Sri Aurobindo
et sur Subramania Bharati. Ses études critiques comprennent
Le Savitri de Sri Aurobindo: Une étude, T.V. Kapali Sastri,
A la recherche du Hindouisme et Kulothungan: Un poète d'aujourd'hui
et de demain.
DR P.S. SOMASUNDARAM, l'ancien
directeur du Collège D.G. Vaishnava à Chennai et du
Collège C.T.M. des arts et sciences à Chennai, était
aussi embauché en tant que professeur et chef du département
du Tamil dans ces mêmes collèges. Son livre en anglais
intitulé Tirujnanasambandhar - Philosophie et religion a
gagné le premier prix de l'Université Tamil à
Thanjavur. Ses autres publications incluent l'Histoire de la langue
Tamil.
DR S.P. SABHARATHNAM, a travaillé
comme lecteur pour le Département du Shivaïsme Siddhanta
à l'Université de Madras. C'est un érudit en
tamil et en sanskrit avec des connaissances spécialisées
sur les Védas, les Agamas, le Vastu et les Shilpa Sastras.
Il a été reconnu avec les titres de Saiva Acharya
Ratna et Veda Agama Vastu Shilpa Vaachaspati.
DR KR. ARUMUGAM, associé
de recherche au Centre de recherche des Yoga Siddhas à Chennai,
a des diplômes de 3e cycle et doctorat en philosophie et en
littérature tamil. Il est membre général de
l'ICPR à New Delhi où il travaille sur Les implications
sociales des Siddhas Tamil - une étude. Il est actuellement
professeur invité au Séminaire Sacré-Cur
à Poonamallee, Chennai. Il a traduit le livre Babaji et la
tradition du Yoga des 18 Siddha de l'anglais au tamil.
Cliquez ici
pour lire le discours de M. Govindan Satchidananda, le président
de l'Ordre des Acharyas du Kriya Yoga de Babaji et le co-parrain
du Centre de recherche des Yoga Siddha.
Nous avons besoin de votre aide pour
réaliser notre programme de l'année 2006. Vos contributions
sont admises à la déduction d'impôt. S'il vous
est possible de l'envoyer avant le 31 décembre 2006, vous
recevrez un reçu pour votre déclaration de revenus
pour l'année 2006. Nous acceptons les dons par carte de crédits
Visa, Mastercard ou American Express!!
Notre travail est entièrement
financé par vos contributions. Il y a des personnes partout
dans le monde qui attendent pour recevoir l'initiation. Nous pouvons
leur envoyer des acharyas aussi tôt qu'on reçoive les
fonds suffisantes pour couvrir leurs dépenses. Vous pouvez
désigner lequel des projets mentionnés ci-dessus auquel
vous voulez contribuer.
Les dons sont fait à l'ordre
du "L'Ordre des Acharyas du Kriya Yoga de Babaji ". Vous
pouvez payer par chèque ou par mandat de poste au 196 rang
de la Montagne, C.P. 90, Eastman, Québec, Canada J0E 1P0
ou vous pouvez payer avec votre carte VISA, Mastercard ou American
Express au numéro 1-888-252-9642. Si vous appelez de l'extérieur
de l'Amérique du Nord composez le +1-450-297-0258. Fax :
+1-450-297-3957. Vous pouvez aussi faire une contribution ici sur
notre site web.
|
|